***
У резвого щенка, что чуть подрос,
Спросил большой и умудрённый жизнью пёс:
Зачем ты тявкаешь и крутишься волчком,
Гоняясь днями за своим хвостом…?
Щенок ответил: Хоть и молод я,
Я изучил основы бытия.
Я философии вопросы изучил,
И я проблемы Мироздания решил.
И до меня, замечу я однако,
Их не решила ни одна собака…
И для собаки, я узнал в науках тех,
Нет лучше счастья, и оно – в её хвосте!
Вот почему гоняюсь я за ним -
Поймаю... и оно будет моим.
Ещё б чуть-чуть... и я б его поймал,
Если бы ты Барбос, меня не отвлекал.
- И я, сынок, любил когда-то знанье,
Как ты решал проблемы Мирозданья.
И понял, изучив науки те,
Счастье прекрасно, и оно – в моём хвосте.
Но я заметил, что куда б ни шёл с тобой,
И что б ни делал... хвост мой следует за мной!
Зачем же тогда тявкать, напрягаться?
И нужно ль за своим хвостом гоняться?
Комментарий автора: С Новым годом, рыжей собаки...
Счастья всем!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос